2 - [fr:]Homonymes divers avec le texte de David Copperfield[/fr:] [en:]Various homonyms with David Copperfield's text[/en:]
[fr:]Dans ce texte de Charles Dickens, choisis la bonne orthographe de ces homonymes.[/fr:] [en:]In this text by Charles Dickens, choose the correct spelling for these homonyms.[/en:]
 Mal portante  profondément abattue,  mère  était assise au coin du feu qu’elle contemplait  travers  larmes ; elle songeait avec tristesse  sa propre vie   celle du pauvre petit orphelin qui allait être accueilli   arrivée dans un monde peu charmé de le recevoir.
Mal portante  profondément abattue,  mère  était assise au coin du feu qu’elle contemplait  travers  larmes ; elle songeait avec tristesse  sa propre vie   celle du pauvre petit orphelin qui allait être accueilli   arrivée dans un monde peu charmé de le recevoir.
 Ma mère, dis-je, était assise devant  feu par une matinée claire  froide du  de mars. Triste  timide, elle  disait qu’elle succomberait probablement  l’épreuve qui l’attendait, lorsqu’en levant les yeux pour essuyer  larmes, elle vit arriver par le jardin une femme qu’elle ne connaissait pas. 
 
                     

